-
1 flitter
1. n1) пурхання; махання криламиmoonlight flitter — розм. людина, що уночі виїжджає з квартири (таємно від кредиторів)
2) збірн. металеві пелюстки (для прикраси)2. v1) пурхати, літати; махати крилами2) тасувати (карти)* * *I n1) пурхання; махання крильми2) розм. людина, яка таємно з'їжджає з квартири, не сплативши за неїII v1) пурхати, літати; махати крильмиIII n -
2 flitter
I n1) пурхання; махання крильми2) розм. людина, яка таємно з'їжджає з квартири, не сплативши за неїII v1) пурхати, літати; махати крильмиIII n -
3 relief
n1) полегшення, утіха, розрада (в горі)2) зниження; пом'якшення; зменшення3) різноманітність; зміна; контраст4) допомога (для безробітних)5) підкріплення, виручка; допомогаto come to smb.'s relief — прийти комусь на допомогу
relief party — загін, який прибув на виручку
6) військ. зняття облоги8) караул (черговий, вартовий), що заступає на пост9) юр. звільнення (від сплати штрафу тощо)10) рельєф11) рельєфність; чіткість, контраст, виразність12) геогр. рельєф, характер місцевості13) виділення; підкреслення -
4 публичный
1) (открытый) публічний, прилюдний, привселюдний, принародни[і]й, уселюдний. [Урочисті зібрання Академії - завсігди прилюдні (Стат. Акад.). Без жадних прикрас виставлено на привселюдне позорище болячки сучасного громадського ладу (Єфр.)]. -ная казнь - прилюдна кара. -ная продажа - прилюдний продаж. Продать с -чных торгов - продати з прилюдного торгу, з ліцитації (зап.). Назначить к продаже с -ных торгов - пустити на прилюдний торг, (зап.) на ліцитацію;2) (для публики устроенный) публічний, (всенародный) всенародній, (общественный) громадський, (народный) народній. -ное гулянье - громадська гулянка;3) (принадлежащий обществу) громадський. [Громадські будинки, лікарні, землі]. -чный дом - дім розпусти, (грубо) бардак (-ка), бурдей. -чная женщина - повія, бахурка, розпусниця; см. Проститутка.* * *публі́чний; (совершающийся при. всех, для всех) прилю́дний, привселю́дний -
5 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі)
См. также в других словарях:
виробне каміння — поделочный камень semiprecious stones Schmucksteine, Halbedelsteine – мінерали та гірські породи з цінними властивостями (гарне забарвлення або структурний рисунок, в’язкість тощо), в результаті чого їх використовують для виготовлення художніх і… … Гірничий енциклопедичний словник
бірюза — и/, ж. Непрозорий дорогий камінь голубого або голубувато зеленого кольору; використовується для прикрас … Український тлумачний словник
лелітка — и, ж. 1) Блискуче кружальце для прикрас. || Блискучі цяточки на чому небудь. 2) діал. Назва квітки … Український тлумачний словник
малахіт — хіту, ч. Пр. Сорт зеленого дорогоцінного каменю, що використовується для прикрас … Словник лемківскої говірки
Ленин, Владимир Ильич — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «Ленин» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… … Большая биографическая энциклопедия
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВИТА (организация) — Центр защиты прав животных «ВИТА» российская зоозащитная организация, объединяющая сторонников радикального течения «права животных», вегетарианства и веганства. Существует, по разным данным, с 1993 или 1994 года, тогда находилась в… … Википедия
Бестужев-Марлинский, Александр Александрович — (настоящая фамилия Бестужев, Марлинский псевдоним) писатель, род. 23 октября 1797 г. ум. 7 июля 1837 г. Детство его, по словам брата, М. А. Бестужева, протекло в самых благоприятных условиях. Отец его был человек образованный, душою преданный… … Большая биографическая энциклопедия
Бестужев, Александр Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бестужев. Александр Бестужев … Википедия